Shall we Dance?

敷島シネポップで「Shall we Dance?」を見てきました。
実は、今日見たんじゃありません。
いろいろとアップすることがあったものだから
実際に見た日から離れてしまいました。

映画を観た翌日に、テレビでオリジナルの「Shall We ダンス?
が放送されたので、そちらもしっかり見て日米比較も楽しみました。

ハリウッド版は、オリジナルと違って、夫婦愛に主軸が置かれていて
その辺りが文化の違いやなぁって感心しながら見てました。

オリジナルでは草刈民代が演じた教師役をジェニファー・ロペスが演じる
というのが一番の不安でした。
あの、なんとも言えない憂いを帯びた教師役ができるのだろうか?
と勘ぐっていたのですが、これがなかなか良かったのです。
ラテン系のパッションのチラ見せもイイ味だしてました。

それにしても、よくオリジナルと同じようなキャストを
探してきたなぁ、と感心しました。
大きく異なるのは、妻役を演じたスーザン・サランドンですか。
彼女の存在と演技によって、日本とアメリカでの夫婦間の考え方や
愛情表現の違いが表現されたと思います。
ジェニファー・ロペスよりも印象が強いかも。

ラストは、日本の夫婦じゃちょっとあり得ない。
アメリカ人でもリチャード・ギアだから許せるって感じ。

オリジナル版がアメリカで公開された時、私はアメリカで
学生をしていて、英語字幕付の「Shall we ダンス?」を映画館で見ました。
アメリカでも本当に大好評で、見た友達が「ステキな映画だ」と
口を揃えて褒めていて、なんだか自分が褒められたように
嬉しかった記憶があります。
あの時、オリジナルを楽しんでくれたアメリカの友人たちは、
ハリウッド版も楽しんでくれたでしょうか。
この際、どちらが良いか、なんてのは抜きね。